這週上課一口氣上了形容詞及動詞修飾名詞的種種變化,多變的內容讓班上同學一個頭兩個大…星期五老師本來打算要繼續進入下一課,但想到前一天大家愁眉苦臉的樣子,於是乎又多花了一點時間讓大家好好練習,熟悉文法。

korea01

最近跟其他班級的同學出門的時候,才發現每個班級補充的講義和作業都不太一樣,似乎都是各班老師自己設計的。因為每天幾乎都會發講義,而且講義內容都還蠻豐富的,所以原先我還以為每個班級的補充教材都是語學院統一製作。閱讀老師的作業風格大部分都是用新單字造句,口說老師的作業風格則是用當天學到的文法造句,所以每天寫作業都在不斷地想梗!

本週一級課程另外一項重頭戲就是電影欣賞,看的電影是閱讀教材裡提到的"집으로",台灣翻譯的片名為"有你真好"。雖然是很久很久以前的電影,電影中的小男孩現在都已經變成大帥哥了。不過電影內容相當值得一看,也是十分催淚的故事。據班上重修的男同學們說,每次閱讀課選看的電影都是這一部片,所以班上一級重修三次的社長同學說,這部片他已經是第三次看了 = =”

korea02

片中的對話大部分都是靠簡單的單字判斷大概的意思,但是方言的部分就完全沒辦法聽懂,所以對於劇情也是一知半解,希望以後再看這部影片的時候,能夠再聽懂更多的對話,加油加油!

文章標籤
創作者介紹
創作者 bulibuli 的頭像
bulibuli

布里人與理理人

bulibuli 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()